成语大全
不寒而栗的意思
不寒而栗
拼音 bù hán ér lì
解释 寒:寒冷;栗:发抖。不是因为寒冷而发抖。形容恐惧到了极点。
出处 西汉 司马迁《史记 酷吏列传》:“是日皆报杀四百馀人,其后郡中不寒而栗。”
例子 紧缩式;作谓语、定语;用于想到、听到或见到令人恐惧不安的。
用法 紧缩式;作谓语、定语;用于想到、听到或见到令人恐惧不安的。
感情 中性
正音 “而”,不能读作“ěr”。
辨形 “栗”,不能写作“粟”、“票”。
辨析 不寒而栗和“毛骨悚然”;都形容害怕、恐惧。但“毛骨悚然”语义重;并可形容非常冷;不寒而栗不能形容冷;可表示内心的害怕。
歇后语 夏天发抖
谜语 热身战;六月打颤
繁体 不寒而慄
英语 tremble with fear
俄语 морóз продирáет по кóже
日语 恐(おそ)ろしくて艖(み) の毛(け)がよだつ,思わずぞっとする
法语 frissoner sans avoir froid(trembler de crainte,de peur,d'effroi)
成语组词
相关成语
- tú láo wú yì徒劳无益
- yǎo yá qiè chǐ咬牙切齿
- yī qīng èr bái一清二白
- bá hù zì suī跋扈恣睢
- xiàng xīn rú yì像心如意
- ān lǎo huái shào安老怀少
- bēn zǒu zuān yíng奔走钻营
- cūn fū yě lǎo村夫野老
- wàn lǐ cháng chéng万里长城
- áng cáng qī chǐ昂藏七尺
- wáng bù xuán zhǒng亡不旋踵
- fàn fàn zhī rén泛泛之人
- hùn xiáo hēi bái混淆黑白
- xiū qī yǔ gòng休戚与共
- jié zú xiān dé捷足先得
- gān xīn ruò liè肝心若裂
- shéng qū chǐ mù绳趋尺步
- kuǎn qǐ guǎ wén款启寡闻
- yī shǒu bāo bàn一手包办
- bó cǎi zhòng cháng博采众长
- fèng ruò shén míng奉若神明
- zhǐ zhēng zhāo xī只争朝夕
- guǎng kāi yán lù广开言路
- lè ér bù huāng乐而不荒
- fān rán huǐ wù幡然悔悟
- bào wàn zhāi guā抱蔓摘瓜
- gǔ lún tūn zǎo鹘仑吞枣
- hù è bù quān怙恶不悛
- wán měi wú cī完美无疵
- hán yuān mò bái含冤莫白
- cí bù dá yì词不达意
- huáng tiān hòu tǔ皇天后土
- zhuō jīn jiàn zhǒu捉襟见肘
- àn wú tiān rì暗无天日
- hán bāo dài fàng含苞待放
- kè fá yuàn yù克伐怨欲
- kòu hūn wú jì叩阍无计
- huái bì qí zuì怀璧其罪
- guī nián hè suàn龟年鹤算
- mào shǒu zhī chóu贸首之仇