解释 杀了鸡取出鸡蛋。比喻贪图眼前的一点好处;而损害长远的利益。
出处 希腊《伊索语言 生金蛋的鸡》:一个蠢人想杀了鸡从鸡肚子里取出金块,从而一下子发大财,结果却一无所得
例子 连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
用法 连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
感情 贬义
正音 “卵”,不能读作“lǎn”。
辨形 “鸡”,不能写作“机”。
辨析 杀鸡取卵和“饮鸩止渴”;都含有“只顾眼前需要”的意思。但杀鸡取卵偏重于“损害了长远的或更大的利益”之意;“饮鸩止渴”则偏重于指出办法有害;后果不良。
谜语 醉交白卷
近义 因小失大
繁体 殺鶏取卵
英语 kill the goose that lays the golden eggs
俄语 рáди сиюминутной выгоды жертвовать будущими большими выгодами
日语 鷄(にわとり)を殺してたまごを取る,目先(めさき)の利益をむさぼって将来(しょうらい)の利益を損(そこな)うこと
德语 die Gans,die die goldenen Eier legt,tǒten