解释 心里高兴得像花儿盛开一样。形容极其高兴。怒放:盛开。
出处 清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“只他这一番言语举动,便把个舅爷骗得心花怒放。”
例子 主谓式;作谓语、定语、补语;含褒义。
用法 主谓式;作谓语、定语、补语;含褒义。
感情 褒义
辨形 “心”,不能写作“新”。
歇后语 瞎子看烟火
谜语 胸窝里栽牡丹
反义 黯然销魂
繁体 心蘤怒放
英语 be highly delighted
俄语 сердце рáдовалось(душá расцвелá от рáдости)
日语 心(こころ)に花(はな)が開(ひら)いたようにうれしい
德语 vor Freude auβer sich sein
法语 joie exubérante(être transporté de joie)