解释 形容态度怪癖,冷言冷语,不可捉摸。
出处 曹禺《北京人》第二幕:“他们哪一个是想顺我的心?哪一个不是阴阳怪气?”
例子 联合式;作谓语、状语、定语;含贬义。
用法 联合式;作谓语、状语、定语;含贬义。
感情 贬义
歇后语 死人多口气
谜语 坟地里冒青烟
繁体 陰陽恠氣
英语 deliberately ambiguous speaking(mystifying manner)
俄语 чудáчество(стрáнность)
日语 (態度などが)陰険(いんけん)である。つむじ曲(まが)りで皮肉屋(ひにくや)